حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السِّتَارَةَ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلاَّ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ أَلاَ وَإِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا فَأَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ عَزَّ وَجَلَّ وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ " .
Ibn Abbas (رضي الله عنه) perdavė: Allah Pasiuntinys (ﷺ) atitraukė savo būsto užuolaidą ir pamatė už Abu Bakr (رضي الله عنه) nugaros besimeldžiančius žmones. Tada jis (ﷺ) tarė: "Nieko nepasiliks iš palaimintų pranašystės žinių, išskyrus gerą viziją (įžvalgumą), kuria (kuriuo) musulmonas geba matyti arba tas, kuris yra jam paskirtas matyti. Ir aš matau (žinau), kad man buvo uždrausta recituoti Koraną rukū ir sudžiūd nusilenkimuose. Kas liečia rukū nusilenkimą, paminėkite jame Valdovo Didybę ir Kilnybę, ir kada jūs sudžiūd nusilenkime maldaukite (prašykite, darykite du'ā), nes tikėtina, kad tokioje būsenoje į jūsų prašymus bus atsakyta."
(Sachych Muslim 479 a, Knyga 4, Chadisas 236 (970))
***
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا .
Alī Ibn Abi Tâlib (رضي الله عنه) perdavė: "Allah Pasiuntinys (ﷺ) uždraudė man recituoti (Koraną) rukū ir sudžiūd nusilenkimuose."
(Sachych Muslim 480a, Knyga 4, Chadisas 238 (972))
No comments:
Post a Comment